Puolan Torunin yksi päänähtävyyksistä on ihana piparkakkumuseo. Nyt on oiva aika kertoa meidän perheen vierailusta piparkakkumuseoon. Meillä isäntä rakastaa pipareita ja leipookin niitä itse muutaman kerran ennen joulua. Taikina on tietysti itse tehtyä. Hän bongasi kesälomaretkellämme Puolassa piparkakkumuseon. Sinne oli kuulemma päästävä. Itse en ollut kiinnostunut, mutta menimme sinne. Paikan päällä olinkin jo aivan innoissani. Olin kuvitellut, että museossa vain katsellaan vanhan ajan piparkakkumuotteja ja joitain hienoja koristeltuja pipareita. No se oli aivan kaikkea muuta. Näin jälkeen päin ajatellen se oli yksi reissun kohokohtia tai ainakin mieleenpainuvimpia.
Keskiaikainen Torunin kaupunki muurien suojassa Pohjois-Puolassa on jo itsessään upea nähtävyys. Nyt keskityn siellä sijaitsevaan Piparkakkumuseoon ja jätän muut jutut toiseen kertaan. Suomalaisten suosiossa olevasta Gdanskista Toruniin matkustaa junalla n.2h 15min. Puolassa junalla matkustaminen on halpaa. Matkan varrella sijaitsee viehättävä Bydgoszczin kaupunki, jossa mekin vietimme pari yötä.
Museon lipunmyynti aukesi 15 min. ennen kierrosta. Vanhaan keskiaikaiseen taloon päästäksemme meidän pitää kantaa lastenrattaat ylös muhkeita kiviportaita. Niitä on onneksi vain pari kappaletta. Kierroksella kuljetaan pariin kerrokseen rappusia pitkin, joten se ei esteetön (emme ainakaan huomanneet mitään hissiäkään). Eteisaula alkaa täyttyä ihmisistä. Opas toivottaa meidät englanniksi ja puolaksi tervetulleiksi ja ohjaa ensimmäiseen kerrokseen.
Täällä meille kerrotaan piparkakuista, niiden historiasta ja valmistamisesta. Paikka on todella ihana ja idyllinen. Oppaat ovat pukeutuneet vanhan ajan pukuihin ja ovat eläytyneet rooleihinsa. Meille näytetään ainesosa kerrallaan mitä paikalliseen alkuperäiseen piparkakkureseptiin kuuluu. Jännää oli, että siellä oli mm.mustapippuria ja hunajaa. Taikina on valmista leivottavaksi vasta kolmen kuukauden päästä, joten tällä puolalaisella reseptillä ei täksi jouluksi enää ehdi pipareita leipomaan.
Tässä vaiheessa "englanninkieliset" ohjattiin eri pöydän ääreen. Meille opetettiin miten piparkakkuja leivotaan. Muuten melko samalla tavalla kuin olen kotoa oppinut, mutta muotit olivat erilaisia. Puiset muottipohjat pitää sivellä hyvin öljyllä, jotta taikina irtoaa niistä. Ohut taikina asetellaan päälle ja painellaan sormilla. Sen jälkeen taikina irrotetaan muotista varovasti ja puisella veitsellä reunat leikataan ja tasoitellaan.
Opas haltijat paistavat uunissa piparimme. Sillä aikaa saamme ihailla paikkaa ja tehdä puodista ostoksia. Me ostimme pari muottia (n.10€/kpl), perinteisen matkamuistomagneetin jääkaapin oveen, lapselle pienen kaulimen (n.1,5€), puisen taikinaveitset (n.1€). Näin jälkikäteen harmittaa, kun en ostanut sieltä piparkakkureseptillä varustettua liinaa (n,1,5€). Museon kaupassa oli yllättävän edulliset hinnat ja siellä olisi ollut kyllä kaikkea kivaa tarjolla. Myös valmiita pipareita sai ostaa.
Pipareidemme valmistuttua saimme ne pusseihin pakattuna mukaamme. Matka jatkui yläkertaan. Siellä meitä vastassa oli toiset oppaat, jotka esittivät sisarusparia, jotka halusivat perustaa oman piparkakkuleipomon. Suuria määriä valmistettaessa tarvitaan tietysti kehittyneempiä ja teollisempia välineitä. Kaikki tämä tietysti kerrottiin ja havainnollistettiin.
Jotta piparkakuista tulisi houkuttelevampia ja arvokkaampia niin ne piti tietysti koristella kauniisti. Saimme nähdä miten pipareita koristeltiin upeasti. Kovin näppärästi se näytti käyvän. Pienellä lisärahalla olisi saanut myös omaan pipariin koristelun tai vaikkapa nimen.
Täältä löytyi myös puoti, jossa oli hieman erilaista ostettavaa.
Jos jossain törmäätte piparkakkumuseeon niin lämpimästi suosittelen käymään. Niitä näyttäisi löytyvän eri puolilta eurooppaa, kun pikaiseen googlailin. Löytyyköhän tällaista mistään Suomesta? Varmasti voisivat Lapinkin turistit olla kiinnostuneita.
Kierros kestää noin 1h 20 min. Liput maksavat aikuisilta 14PLN (eli n. €), 9,5PLN alennetut hinnat ja alle 3-vuotiaat maksutta. Liput kannattaa ostaa etukäteen netistä tai ajoissa paikan päältä. Englanniksi ja saksaksi kierroksi järjestetään vain kaksi kertaa päivässä. Meidänkin kierroksella oli pääasiassa puolalaisia, joten kierroksella ryhmä jaettiin puolalaisiin ja englantia ymmärtäviin. Oppaat olivat todella mukavia.
Puolassa riittää herkkuja, sillä siellä on myös paljon ihastuttavia karkkikauppoja
Puolassa riittää herkkuja, sillä siellä on myös paljon ihastuttavia karkkikauppoja
Museon kotisivut löydät täältä.
Voit seurata meitä nyt myös Instagramissa @kotonajakaupungilla.
Olipa kiva esitys Piparkakkumuseosta. Museo näyttää mielenkiintoiselta ja kutsuvalta. Ja itse sai vielä osallistuakin piparkakkujen tekoon.
VastaaPoistaTuonne olisi kiva jollakin Gdanskin reissulla junailla. Sopotissa ja Gdyniassa kävimme viime kerralla.
Kiitos hienoista kuvista ja kivasta tarinasta. Nyt olisi kahvi ja piparkakut paikallaan.
Mukavaa viikkoa!
Kiitos Tuula!
PoistaTuo Torun on tosi kiva kaupunki yleensäkin. Paljon kauniita vanhoja rakennuksia, ihania puoteja ja kahviloita. Kesällä on kiva kävellä ja ihastella maisemaa joen varrella. Talvella en ole ollut, mutta voisin kuvitella, että on myös kiva joulukaupunki.